Túlkaþjónusta

Teikning sem lýsir notendamiðaðri þjónustu.

Reykjavíkurborg leggur áherslu á að veita öllum íbúum góða þjónustu og sinna leiðbeininga- og upplýsingaskyldu. Samkvæmt mannréttindastefnu Reykjavíkurborgar skal tryggja að fólk af erlendum uppruna eigi greiðan aðgang að þjónustu borgarinnar. Ávallt skal kalla til túlk þegar þörf er á því og/eða notandi óskar eftir því. Þjónustan er tryggt að kostnaðarlausu fyrir viðkomandi.

Rammasamningur Reykjavíkurborgar

Eftirfarandi fyrirtæki eru með rammasamning um túlka- og þýðingarþjónustu við Reykjavíkurborg. Gildistími samningsins er frá 27. júní 2022 til og með 27. júní 2026.

 

Leiðbeiningar fyrir borgarbúa sem hafa ekki íslensku að móðurmáli

  • Þú getur þurft aðstoð túlks. 
  • Reykjavíkurborg pantar túlka: 
  1. Í foreldraviðtölum í grunnskólum og leikskólum,
  2. Við veitingu félagsþjónustu 
  3. Í barnaverndarmálum. 
  • Stundum þarft þú að biðja um túlk sjálf/ur/t. Ekki vera hrædd/ur/t við að segja að þú þurfir þjónustuna. Þetta er þinn réttur.
  • Samkvæmt lögum eiga innflytjendur á Íslandi rétt á að fá túlk til heilsugæslu, þegar þeir hafa samband við lögreglu og fyrir dómstólum. 
  • Viðkomandi stofnun á að borga fyrir túlkinn.
  • Túlkar eru bundnir trúnaði í störfum sínum.

Leiðbeiningar um notkun túlka í viðtölum fyrir starfsfólk

  • Börn skulu aldrei notuð sem túlkar.
  • Kallaðu til túlk til að tryggja að réttar upplýsingar komist til skila þegar borgarbúar deila ekki sama tungumáli og þú.
  • Tryggðu hlutleysi, trúnað og fagmannleg vinnubrögð í samskiptum við þá borgarbúa sem ekki deila sama tungumáli og þú. 
  • Kynntu þér vel leiðbeiningar Reykjavíkurborgar um túlka- og þýðingarþjónustu og siðareglur túlka.
  • Kynntu þér rammasamninga um túlka- og þýðingarþjónustu og gildandi gjaldskrár.
  • Hagnýtar upplýsingar fyrir starfsfólk

Hafðu samband

Fyrir frekari upplýsingar er hægt að hafa samband á tulkur@reykjavik.is.